Document Type

Honors Project


Thank you to my adviser, Susana Blanco-Iglesias, and to the entire Department of Hispanic and Latin American Studies for all your support and guidance.


The current-day field of Bilingual Education in the US finds itself at a critical juncture. While some proponents of Bilingual Education emphasize its ability to form multilingual students for academic and economic success on a global stage, a contrasting perspective within the field emphasizes the importance of Bilingual Education to best support the achievement of language-minority students in particular. Interviews with three employees of St. Paul Public Schools in St. Paul, Minnesota, who are each involved with the implementation of a Bilingual Education program indicate the existence of this ideological split within the local context of St. Paul. This division suggests that a reconfiguration of Bilingual Education in the US is needed in order to successfully reunite the two opposing perspectives and fulfill educational goals for both native English-speaking and language-minority student populations in the 21st century.

Actualmente, el campo de la Educación Bilingüe en EE.UU. se encuentra en una encrucijada. Mientras que algunos de los defensores de la Educación Bilingüe enfatizan la habilidad de formar a estudiantes multilingües con éxito académico y económico en el escenario global, los detractores enfatizan la importancia de la Educación Bilingüe como un modo de asegurar el éxito de los estudiantes que no hablan el inglés como lengua materna, en particular. Entrevistas con tres profesionales involucradas con la implementación de un programa de Educación Bilingüe en San Pablo, Minnesota, apuntan la existencia de esta división ideológica dentro del contexto local de San Pablo. Esta escisión sugiere que una reconfiguración del campo de la Educación Bilingüe es necesaria para que sea posible conciliar perspectivas contradictorias y cumplir con las metas educativas tanto para estudiantes que son nativohablantes de una lengua minoritaria como para los estudiantes anglohablantes del siglo XXI.



© Copyright is owned by author of this document